這兒是日本首屈一指的鬧區–新宿的歌舞伎町,在這裡,我們有很多機會接觸到一些女子,她們每一位都深藏著許多不為人知的過去。
有一天,飯店來了一位新客人,她染著一頭金髮,登記住宿時,我們得知她的年紀大約只有二十來歲。
據說,她原本在東京都內某家豪華飯店長住,後來因為付不起住宿費,才被飯店趕了出來。不知為何,那家豪華飯店的門僮就把女子的行李送來我們飯店,但我跟那家飯店從未有過來往。
我想,那家飯店的業者大概也不好意思不顧死活地把客人掃地出門,因此就為女子隨便找了一家價格比較便宜的旅館,然後將人「請」了過來。我能夠體會那家飯店的苦衷。
果然不出所料,過了一些時日,這位女子付不出住宿費了。討論的結果,因為女子還是付不出住宿費,我只好請她搬出我們飯店。隨後,我就帶著幾個瓦楞紙箱,走進女子那間亂得不成樣子的客房,幫忙她打包。
既然無法支付住宿費,我也別無選擇。她再度讓我親眼目睹了大環境對個人生活的影響,即便這裡是日本首屈一指的鬧區、不夜城……
於是,我幫著女子把行李打包好,放上了推車,推到一樓大廳。我先請女子稍等一下,交代了櫃台員工我要外出,然後換下制服,再度回到大廳。「走,我們一起去找妳今晚的落腳處。」
我看到女子臉上驚訝的表情。「走吧,別愣在那裡了!」我把她的行李放回推車上頭,帶著她跨出我們飯店的大門。
我決定陪著她,找到一個讓她這晚可以安眠的床。我無法眼睜睜看著一個弱女子流浪街頭、餐風露宿,也不願意像前面那位門僮,隨便找家飯店,就把她硬推給人家了事。我要幫她找到一處同意她賒帳,接受像她這樣無家可歸的天涯浪子的旅館。
我一面懷疑是否真的找得著,一面沿街尋找,一路探問。結果,那些飯店無一不將我視為妓女,趕我離開。「天下哪有這麼好的事兒?出去出去出去!」一時間,我嘗到了社會的冷漠與無情。
後來我們都累了,我帶女子走進一個家庭餐廳。我知道她現在身無分文,跟她說:「我請妳吃飯。等妳生活上了軌道,賺了錢再還我。」
女子突然哭了起來:「從來沒有人……從來沒有人這樣對我……」
說是家庭餐廳,一眼望去,來這裡吃飯的,連一個家庭也沒有,幾乎都是獨自一人的食客,他們大半都若有所思地坐在那兒混時間。
就在這家餐廳裡,伴隨著外頭的雨聲,我聆聽了女子漫長且坎坷的身世。隨後我們又詢問了幾家旅館,終於有一家韓國人經營的旅社,在了解情況之後,同意接受女子的投宿。
如今我對她的下落一無所知,不知道她現在過得好不好,我也只能祈禱,希望她能平安過日子。
我認為自己做對了選擇,決定陪她走一段,因為如果不這麼做,她大概也會認為我跟她過去所有遭遇的人們一樣,是那般地冷漠、那樣地無情……
●摘自春光出版《連黑道大哥都臣服的飯店女經理社交客服術》
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html
留言列表