跳到主文
部落格全站分類:財經政論
中壢一名吳姓男子,去年購買《變態王子與不笑貓2》小說閱讀後,上網批評翻譯錯誤百出,還稱「翻譯回家吃自己算了」、「這本書就是去吃屎吧」、「我幹你老師」。
經黃姓譯者提告,吳男出庭表示,接觸日文長達5年,一般讀寫沒問題,還指翻譯內容有「122個錯誤」,但當檢方拿出一段原文內容要他朗讀及翻譯,吳男卻啞口無言,昨依加重誹謗罪起訴。
吳廷文亂批評《變態王子與不笑貓2》翻譯差被起訴。翻攝畫面
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: Thatcher's Tyrants - The Tanks, The Guns, The Christmas Cards.
2016阿基師年菜食譜大全 , 家常年菜食譜大全 , 素食年菜食譜大全 , 簡易年菜食譜大全 , 年菜食譜 , 年菜食譜做法 , 阿基師年菜食譜 ,
spl539 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()